http://mmdays.com/2010/02/01/the_story_of_f_zheng_hu/
今天晚上看到這篇文章, 真的覺得很震撼.
誰說一個人不能改變世界?
另外今晚也看到很有感觸的一段話:
“人们会问我:你怎么能笑呢?” 他说,"然後他們就會意識到,如果一個沒有手足的青年能比我活得更有意義更豐富,那生命一定不是像每個人眼睛所看到的那樣 (令人失望),而是有無形的更重要的有價值的事物在其中。"
----- by Nick Vujicic (這個字唸法是 Vu-i-ji-cic)
Update: 以上原文是:
"People say to me, How can you smile?" he says. "Then they realize, there's got to be something more to life than meets the eye if a guy without arms and legs is living a fuller life than I am."
--
About Nick Vuijicic:
请设想从一出生就没有手臂,没有手臂去拥抱别人,没有双手去体验触摸,也不可以去牵手。从一出生就没有双腿又会是怎样的呢?不可以跳舞、走路、跑,甚至仅仅是靠双脚站立都不可以。现在把这些假设的场面放在一起-----没有双臂没有双腿。你会怎么做呢?这将对你每天的生活带来怎样的影响?
http://www.attitudeisaltitude.com/aboutus-nick.php
唔... 看來這個 blog 是註定要被牆了.....

0 comments:
張貼意見